Happy Birthday Jennifer!!

Idag fyller Jennifer 24 år.. Hipp Hipp Hurra!!!!!


Hoy cumple Jennifer 24 años. Felicidadesss!!!



Vackra naglar

Jag (Jennifer) tycker ju att det är väldigt kul med naglar och smink som ni kanske vet! Det är nog mitt absolut största intresse, efter mat då, vill säga.

Kollade precis på en av mina bästaste vänner, sedan lång tid tillbaka, Magdalena Gutegårds facebook. ♥
Hon är en expert på att fixa snygga naglar. Synd att vi bort så långt ifrån varann, annars hade jag ju lätt varit en trogen stammis. Stockholm - Bavaro tar ju dock en stund att pendla mellan.

Kolla vilka tjusiga naglar hon fixar!



Jennifer> Me encanta todo lo que tenga que ver con uñas y maquillaje. Acabo de entrar a mirar el facebook de una muy buena amiga mia, Magdalena Gutegård. Ella se dedica a hacer uñas y los hace super bien! Sino fuera por la larga distancia seria su clienta!

Vean algunas de las uñas que hace>>



Bröllops naglar... Passar ju mitt jobb perfekt, magda kan du inte komma hit och jobba?
Uñas de boda.



Manhattan. Älskar färgerna!
Manhattan - me encantan esos colores!



Läckert! Vore super till Halloween.
Quizas para Halloween?



Handmålade Hello Kitty! Hur sött är inte det eller?!?
Hello Kitty pintado a mano.



Hittade på nätet, snygga!



Jag som älskar lila ska nog prova på dom här nästa gång.
Para la proxima me los quiero hacer morados, como en la foto.


Målade och långa naglar är verkligen snyggt!

Låt det inte gå till översstyr dock!!


84 cm långa naglar. Vidrigt!


Julafton

Här kommer lite sena bilder från julafton. Men bättre sent än aldrig, aiight? 
Som ni ser vart det ett långbord i år för att få plats med alla tjockisar i familjen Fuentes. 
  

Fotos de navidad, una mesa larga para que quepara toda la familia. ♥


Vår farbror fixar inför kvällen. Skinkan var direkt importerad från Spanien!Mumma!
Nuestro tio arreglando para la cena.


Våran kusin Amalia (A.k.a Beyonce)
Nuestra prima Amalia.


Vår lilla kusin Neda
Nuestra prima pequeña Neda.


Mamma var så fin så i väntan på tomte far. Moahaha!
Mama estaba muy bonita.


Fokus på maten!
Esperando la comida.


Våran farbror och hans dotter.
Nuestro tio Mundus con su hija.


Pappa och Miguelito.
Papa y Miguelito


Sen kom maten in och då togs det tyvärr inga fler bilder! Hehe

Bueno, espero que todos hayan disfrutado sus navidades!

Jul Menyn!







God jul på er allihopa!

Hur var gårdagen? Fick ni mycket presenter? Mycket god mat eller?
(köttbulllar, prinskorv, kokt ägg, janssons... MMmmm va gott!!)

Vi firade jul med familjen på Capitan Cook. I år vart det en lite annorlunda meny mot vad vi är vana med hemma i SWE. Får nog lov att säga att det svenska julbordet smakar bättre, kanske bara handlar om en vanesak, vad vet jag ;)



Feliz navidad a todos!

Como la pasaron anoche? Esperemos que bien, con muchos regalitos y comida buena!
Nosotros celebramos noche buena en Capitan Cook con la familia. Este año no comimos el menu tipico sueco (albondigas, huevos hervidos etc.) sino una mezcla entre comida dominicana - española - mallorquina.

 


Vi käkade bland annat:

Spansk skinka,
Mini gris,
Rysk sallad (kokt ägg, tonfisk, kokt potatis)
Frito mallorquin (en typisk mallorquinsk maträtt, innehåller lever)
Salpicon (hackade grönsaker blandat med skaldjur)


Nuestro menu navideño anoche fue:

Jamon serrano,
Cerdo,
Ensaladilla rusa,
Frto mallorquin,
Salpicon de mariscos,




 

 


God Jul!

Vi önskar er god jul och hoppas ni får många julklappar, god mat och trevligt sällskap.

Feliz navidad, que les den muchos regalos y que no falte la buena comida y buena compañia.

Walking the dog

Lite bilder från idag kl 6.45 när jag var ute och gick med Emma.



Hoy a las 6.45 cuando sali a caminar con Emma.


En liten kokosnöt

Un coco pequeño



Mat

Nu ska vi åka och äta något.. Men först ska vi hämta mor o far.. puss
Vamos a ir a buscar a mama y papa y despues iremos a comer.. Besos


Feliz Navidad

Wiiii!!!
Imorgon kommer tomten hehe Vi kommer fira jul hos våran farbror i år. Det blir på hans restaurang på stranden.


Wiii!
Mañana llega Papa Noel jeje Vamos a celebrar noche buena en la playa con nuestro tio.


More about The Reserve

Här kommer mer bilder från The Reserve. På bilden nedan ser ni poolen och bakom ligger restaurangen Gabi Club. Riktigt härligt att sitta och äta där och se ut över poolen.


Aqui ven mas fotos de The Reserve, la piscina principal y detras esta el restaurante Gabi Club. Es muy bonito estar sentado ahi y ver la piscina


Som ni ser är rummen jättefina. Rummen nedan är en One Bedroom Master Suite.

Como pueden ver las habitaciones son muy bonitas. Las habitaciones en las fotos son One Bedroom Master Suite.




Rummen på första våning har antingen en privat trädgård eller en privat trädgård med engen trappa ner till poolen.

Las Habitaciones en primera planta tienen patio privado o jardin con acceso directo a la piscina.






Här ser ni det lilla rummet One Bedroom Suite.

Esto es la habitacion pequeña One Bedroom Suite



Alla rum har jacuzzi ute.

Todas las habitaciones tiene un jacuzzi afuera



The Reserve

Som ni ser har vi inte skrivit på några dagar. Som ni vet är mor och far är här och vi har även en massa jobb nu under jul. Jag, Natalia, har har nu under jul flyttat över till Hotellet The Reserve för att hjälpa till.


Como ven no hemos escrito en unos dias. La razon por esto es que nuestros padres estan aqui y a la vez tenemos mucho trabajo ahora en navidades. Ahora en navidad yo, Natalia, estoy ayudando en el Hotel The Reserve.




Här ser ni mitt skrivbord.

Aqui ven mi escritorio.


Poolen
La piscina




Jag trivs jätte bra här på The Reserve. Jag var nämligen med när hotellet invigdes och jobbade här i ett år.



Me gusta trabajar aqui. Estuve aqui en la apertura del hotel y dure trabajando aqui 1 año.

Money is not everything


Zzzzz..

Natalia skriver/escribe

Gud vad jag är trött. Det blev inte många timmars sömn inatt. Jag kom hem kl 1.00 och började jobba redan kl 6.00. Som tur är så slutar jag om 2 timmar, då väntas det allt en lång siesta.


Que sueño tengo. No pude dormir muchas horas anoche. Llegue a casa a la 1.00 y ya a las 6.00 tenia que estar en el trabajo. Menos mal que solo me faltan dos horas para terminar. Me ire a casa y dormire una larga siesta.
 


Gött med sol å strand!

Hejsan alla kära läsare!

Helt övertygad om att ni har saknat oss ;)
Vi har varit lite dåliga på att blogga de senaste dagarna, det ber vi om ursäkt för, har varit fullt upp med familjen på besök! Vi har knappt hunnit hem mellan varven!
Nu ska ni i alla fall få se lite nice bilder från gårdgens strandbesök.


Queridos todos,

Disculpas por no haber escrito en nuestro querido blogg estos ultimos dias. Hemos estado con nuestros padres por todas partes.. PERO no se sientan abandonados ;)
Ya estamos back in business!
Por fin dejo de llover y ayer pudimos ir a la playita!



Detta är ingången till den vita stranden. Fråga mig inte om datum och tid..hehe.
Kameran spåra ur lite.
La entrada de Playa Blanca.



Tittut!



Mor och dotter!
Jane con su querida hija.


I brist på annat kan man ju försöka klättra i palmer =P
Uno siempre encuentra que hacer en la playa.


....Eller hoppa som ett mongo ;)


Gillar min väska, den fick jag faktiskt från en av mina "brudar".
Mi bolso tan nice! Me lo regalo una de las novias.


Nattis @ the beach.

Efter en mycket tuff dag på stranden vart vi hungriga så vi åkte vidare till Capitan Cook, vår farbrors restaurang.
Där fick vi världens godaste Paella. Mums! Våran kära kusin Amalia (a.k.a. Beyonce) var givetvis där och bjöd på lite underhållning.

Despues de un dia largo en la Plascha nos fuimos a el restaurante de los titos - Capitan Cook.
Por su puesto la prima Amalia tambien estuvo presente.
La Paella fue un exito!








Playa Blanca!

Igår var vi och åt på vår farbrors restaurang Capitan Cook. Till lunch blev det stekt fisk, musslor och avocado sallad. Det blev inte någon dominikansk mat direkt men vi vart lika nöjda för det♥
Vi tog lite kort men mamma har dom på sin kamera så vi laddar upp dom i eftermiddag.

Ayer comimos en el restaurante de nuestro tio, el restaurante Capitan Cook. Comimos pescado a la plancha, mejillones y ensalada de aguacates. Al final no fue comida Dominicana pero de igual forma nos quedamos muy satisfechos♥
Tomamos fotos pero mama los tiene en su camara asi que en la tarde los subiremos.







Idag har vi planerat att åka till en strand som heter Playa Blanca. Vi har hört att stranden ska vara jätte fin.


Hoy los planes son ir a una playa que se llama Playa Blanca. Nos han dicho que es muy bonita.





Food!!

Igår kväll kom mor och far. Vi satt här hemma och prata lite. Emma blev helt överlycklig när hon fick se mormor och morfar=) hahaa
Nu ska vi åka och äta lite. Tror det står dominikansk mat på menyn.
Här äter man mycket kyckling, ris och bönor.Även friterad omogen banan är väldigt populärt.


Anoche llegaron nuestros padres, estuvimos en casa hablando un poco. Emma se puso super contenta de ver a los abuelos =) jaja
Ahora iremos a comer, comeremos comida Dominicana. Aqui se come mucho pollo, arroz y alubias/habichelas, tambien platano frito.


Still waiting




God afton Sverige!

......vi väntar faktiskt fortfarande. Fast nu vet vi i alla fall att dom har landat.
Dom ringde och sa att dom var på g till hotellet - Melia Tropical.



Buenas noches a todos!

....aqui estamos, esperando todavia! Pero por lo menos ya dieron señal de vida.
Ya van de camino a su hotel - Melia Tropical.



December fullt upp

Hejsan!

Mor och far befinner sig just nu i ett flygplan på väg hit, till Punta Cana flygplats.
Dem var här senast i april. Känns som väldigt längesedan.. Men snart, snart är dom här igen! ♥

December ser ut att bli en fullspäckad månad (resterande).



Buenas tardes!

Nuestros padres ya estan a pocas horas de llegar a Punta Cana! La ultima vez que estuvieron aqui fue en abril. Ya nos hacen mucha falta. Pero ya falta poquito, poquito para tenerlos cerca ♥
Tenemos varias actividades para lo que nos queda del mes de Diciembre.



16 December - Paradisus Palma Real Personalfest

Japp, imorgon är det julfest för personalen här på hotellet.
Frank Reyes, en känd dominikansk sångare kommer och ska sjunga för oss ♥ 
Ni kommer givetvis få se bilder från detta, dont worry!

Mañana tenemos la fiesta de empleados. Vendra un bachatero dominicano, Frank Reyes a alegrarnos la vida! ♥ Uno de los mejores bachateros!
               



24 December - Julafton!

Vet fortfarande inte vart vi ska fira men fira ska vi allt!
Undrar om vi har varit tillräckligt snälla i år för att få lite julklappar.
Någon Arne Weise eller Kalle Anka blir det dock inte.

Aun no sabemos donde celebrar noche buena pero celebrarlo por supuesto que lo celebraremos, en familia! Esperemos que Papa Noel nos traiga muchos regalitos, ya que nos hemos portado muy bien.

    


27 December - Årets absoluta höjdpunkt!


Antar att alla redan vet vad som är så speciellt med denna dan. Eller? 

El 27 de diciembre como ya sabran, es el dia mas importante del año, cierto?




30 December - Löning!

Pengar är alltid lika kul att få, oavsett tid på året.
Dominikanska pesos på bilden nedan.

Para poder disfrutar del fin del año nos falta los cuartos!
Nuestros queridos pesos dominicanos ♥


31 December - Nyårsafton!

Nyår är väl en av våra roligaste traditioner!
Nytt år och nya löften som man aldrig håller, men kul är det! Hehe.
Annars kan man ju alltid följa den spanska traditionen, äta 12 vindruvor under årets sista minut, samtidigt som man önskar sig tolv önskningar. En för varje vindruva.


Fin de año. Muy importante! La tradicion sueca en hacer una promesa para el año que viene.
Pero nos gusta mas la tradicion española. 12 uvas - 12 Deseos! ♥


Catty släpper loss! =)


LIFE IS GOOD!


Mami & Papi

Hej hej!

Regnet fortsätter att forsa ner men vi är glada ändå för imorgon då kommer nämligen mamma och pappa=)
Lite synd för dom om det ska regna så mycket men vi hoppas att solen tittar fram snart igen. ♥
 
Dom ska landa imorgon kl 20:00. Det blir alldeles perfekt för vi slutar kl 21:00 så innan dom hämtar ut väskorna och har kommit fram till hotellet så hinner vi sluta. Det bästa av allt är att dom ska bo på Melia Caribe Tropical vilket innebär vi kan åka och träffa dom varje dag. Melia ligger precis brevid Paradisus Palma Real.
Paradisus tillhör Sol Melia kedjan.


Hola Hola!

La lluvia sigue cayendo pero aun asi estamos contentas porque mañana llegan nuestros padres.
Es una pena que llueva tanto pero esperemos que pronto salga el sol. ♥

Llegaran mañana a las 20:00, lo cual es perfecto! Salimos del trabajo a las 21:00 en lo que ellos sacan las maletas y llegan al hotel ya estaremos en casa. Lo mejor de todo es que van a hospedarse en Melia Caribe Tropical, significa que podemos ir a visitarlos todos los dias ya que el hotel esta pegado al nuestro, Paradisus Palma Real. Paradisus pertenece a la cadena Sol Melia.




The happy family!


Arbetsvillkor

Idag ska jag berätta för er lite under vilka arbetsvillkor vi jobbar här.
Skillnaden på Sverige och Dominikanska är ganska stor. Men man anpassar sig med tiden.

  • Ledighet: Här har vi rätt till 6 lediga dagar i månaden. Alltså, vi jobbar 11 dagar i sträck och får sedan ta 3 lediga dagar. Under dessa 3 dagar åker stor del av personalen hem till sina familjer.

 

  • Boende: All personal som jobbar på hotellet får boende här. I varje rum finns de 2 våningsängar. Rummen är små och det finns ingen AC. De få personer som inte klarar av eller vill leva på det sättet får pendla varje dag eller betala sin egen hyra, vilket är näst intill omöjligt här I Bavaro med tanke på de höga hyrorna och de låga lönerna.

 

  • Usteende: I sverige är vi ju väldigt flexibla när det gäller den här punkten, vi får i stort sett se ut och klä oss hur vi vill. INTE här! Synliga tatueringar och piercingar är inte tillåtna. Förbud mot långa naglar och färgat nagellack
    (här måste jag erkänna att jag ofta bryter mot lagen :)
    Örhängen och armband måste vara väldigt diskreta, näst intill onsynliga. 
    Männen nyrakade.
    Uniformerna fläckfria. 
    Jag skulle kunne fortsätta hela eftermiddagen så vi sätter nog stop här. 

 

  •  Löner: Lönerna här är ganska låga. En servitör tjänar ca. 1,200 kr i månaden. Men man får även en viss procent dricks ♥ varje månad som varierar beroende på ockupationen.

 

  • Semester: Efter ett års arbete på hotellet har man rätt till 17 dagars betald semester.







 

Hoy les contaremos un poco sobre nuestras Condiciones de trabajo.

 

  •  Días libres: Nos corresponde 6 días libre mensual. Normalmente trabajamos 11 días seguidos para luego poder librar 3. Durante estos 3 días libres muchos de los empleados aprovechan y van a sus casas a ver a sus familiares.

 

  • Alojamiento: Todo el personal del hotel tiene derecho de alojamiento. En las habitaciones (todos menos los ejecutivos) hay 2 camas de dos pisos. 
    Las habitaciones son pequeñas y lamentablemente no hay aire.
    Las personas que no quieran vivir en los alojamientos viajan a diario o alquilan su propio apartamento. Los apartamentos de Bavaro son MUY caros y los sueldos bajos, por lo cual pocas personas pueden alquilar su propio apartamento. 

  • Aspecto físico: En Europa en general somos bastante flexibles en este punto. Aquí no permiten tatuajes ni piercings visibles. Uñas largas o con un color llamativo tampoco se permite. *Hhhrrrm* Los aretes deben de ser pequeños, no gigantes y colgando, como a mi me gustan! ♥

 

  • Vacaciones: Después de haber trabajado un año te corresponde 17 días de vacaciones.

 

  • Sueldos: Los sueldos de aquí son bajos. Pero la experiencia es fantástica!

 

 

 

 

 

 

 


It's Raining

Tråkigt att det ska regna så mycket, speciellt nu när jag är ledig. Hoppas att solen kommer fram i morgon för jag vill åka till stranden och sola.

Que pena que llueve tanto ahora que estoy libre del trabajo. Espero que mañana salga el sol.







Colmados

Ni kanske kommer ihåg att vi nämde att det inte finns så mycket mataffärer på landsbygden, istället finns det colmados (typ  som en kiosk). Här ser ni ett bra exempel på en colmado som säljer allt. På väggen står det; colmado, däck och mekaniker hahaha underbart!

El otro dia escribimos sobre los colmados. Este es un buen ejemplo de la diversidad de productos y servicios que se ofrece en un colmado Dominicano jajaja fantastico! 



M&M

Det senaste modet i USA verkar vara att designa sina egna M&M och ge bort i present.
Speciellt som små bröllops gåvor. Har sett flera bröllop det senaste då paret har med sig dessa små, söta askar.
Jag tycker det är en kul grej, orginellt!  

Vad tycker ni själva? 



Al parecer los americanos tienen una moda nueva, se esta usando mucho ultimamente los M&M personalizados.
Los novios los traen y se lo regalan en cajitas pequeñas a sus invitados.

Un detalle original y divertido. Que les parece?










Funkar även bra som födelsedags present!

Tambien sirve como regalo de cumpleaños!




                                           By the way... diggar ju M&Ms Air Force. Grymma! 


Tortilla

Det blev spansk omelett till kvällsmat.. Fin var den inte men den var riktigt god =)

Cenamos un tortilla espanola. No salio muy bonita pero estaba rico =)

A day off

Hej hej!

Idag har vi varit lediga. Riktig softdag, tyvärr var ju inte vädret på vår sida så det blev ett snabbt besök på stranden.
Men ngr fina kort blev det i alla fall :)

Ikväll blir det en sväng till Plazan för att gå på bio.
Vi ska se The Town med Ben Affleck.

Hola!
Hoy hemos estado libres del trabajo. Lamentablemente estaba lloviendo y no duramos mucho tiempo en la playa.

Esta noche iremos a ver The Town con Ben Affleck en el cine.






Varit på stranden

Vi har precis kommit hem från stranden. Tyvärr så börja det regna så vi var bara där ett par timmar.

Bride and Groom


Bride and Groom at Paradisus Palma Real!





Brazalete de novios en Paradisus Palma Real!


Klippt och klart!

Tjaa!

Hur har ni det hemma i kylan?
Har hört att det är riktigt kallt i år. Kallare än i vanliga fall..?
Kylan är väl en av de få saker man inte saknar med sverige..


Antar att ni vill se lite bilder från gårdagens salong besök.
Salongen var en riktig höjdare> Fräsh, stor, snyggt inredd och framför allt bra service!

-------------------------------------------------------------------------

Ayer fuimos al nuevo Salon de Linda en los corales. El salon esta SUPER bien!
Grande, bien decorado y lo mas importante de todo - muy buen servicio.

Durante la prox. semana tendran una promocion de un 20% de descuento en TODOS LOS SERVICIOS.
Aprovechen esta oportunidad!



Här har ni en bild på Linda och hennes första kund för dagen.
Linda con su primer cliente del dia.


....Sen vart det min tur.
Här har ni en bild på mig före omvandlingen...



Nyklippta och fräsha jag!
Skylten som ni ser, har inte kommit på plats riktigt ännu men dom jobbar på saken.

Mirenme que bella estoy!


Sooo fresh!



Naglarna får vi inte glömma! titta så tjusiga dom blev ♥
Tambien me arreglaron las uñas.



Vad mer kan jag säga? Ni ser ju själva vilka toppen resultat det blev!

   för Salong Los Corales.





På landet

Här kommer lite bilder på typiska dominikanska hus på landet. Som ni ser så är husen väldigt färgglada. Husen är gjorda av trä och taken är gjorda av plåt vilket innebär att när solen skiner blir det fruktansvärt varmt inne.

Aqui ven unas fotos de casas tipicas Dominicanas en los campos, las casas son muy coloridas.
Las casas estan hechas de madera y techo de zinc




Det här är kakao. Kakaon har som en vit gägga runt själva bönorna, även detta kan man äta. Fast kakaon bör man torka och mala ner innan man använder den och även blanda den med socker annars är det inte så gott. 

Esto es cacao. Como ven el cacao tiene en su interior una masa blanca de textura suave, eso tambien se puede comer. Para poder comer el cacao primero se tiene que secar las semillas y molerlas y despues mezclarla con azucar de lo contrario es muy amargo.




Ett bananträd
Un arbol de platano/guineo


Bomull
Algodon


På landsbyggderna finner man ofta inte mataffärer. Här finns det istället små affärer/kiosker som kallas colmados. Där säljer dem allt ifrån skinka till bil delar =) himla smidigt och bra. 

Muchas veces no se pueden encontrar supermercados en los campos. En vez de supermercados hay algo que lo llaman colmados. Son como minisupers/kioscos. En los colmados puedes encontrar todo desde jamon hasta piezas para el coche=)





Invigning - Salong - Los Corales

Stormen har passerat!
Stora delar av Bavaro ligger under vatten men tror det blir bättre under dagen, solen tittar redan fram!♥


Idag har vi äran att presentera för er en nyöppnad salong här i Bavaro.
Salongen heter los Corales och bäst av allt - Salongen kommer drivas av Linda Albrektsson (♥SWEDISH♥)
och en till tjej, Noemi Suarez.

Vi ska inviga salongen senare under dagen och bli lite fräshare ;)

Missa inte detta!






Hemos sobrevivido la lluvia, gracias por preucuparse ;)

Hoy tenemos el gran honor de presentarles un salon de belleza nuevo aqui en Bavaro.
El salon se llama Los corales y tiene estilistas internacionales! Recibiremos un excellente servicio de Noemi Suarez y de Linda Albrektsson♥♥.

Mas tarde iremos a la inauguracion - no se lo pierdan!

Äntligen över!!

Gud vilken dag... Hela första våningen på hotellet var helt översvämmad. Folk fick ta av sig skorna för det fanns så mycket vatten överallt. Som tur var så tyckte kunderna bara att det var kul. Flera personer frågade om det var normalt att det regna så mycket!?!

Dem komenterade även att de aldrig hade sett något liknande.
Som ni ser så fick vi sopa bort vattnet, men kul hade vi =)



Que dia!! Todo el primer piso del hotel se inundo. Los huespedes tenian que quitarse los zapatos para poder pasar. Menos mal que los huespedes lo tomaro bien y lo vieron como algo divertido.

Muchos preguntaros si era normal que lloviera tanto y tambien comentaron que nunca habian visto algo igual.
Como pueden ver en la foto sacamos el agua con las escobas, pero nos divertimos un monton.



Hot dog

Kunde inte låta bli att lägga upp den här söta bilden





Te apetece un hotdog ? ;)

Tropisk Storm


”Stormen har redan skördat dödsoffer i Haiti och på Dominikanska republiken”





Stormen befinner sig för närvarande över Haiti och Dominikanska republiken, där minst två personer dött i översvämningar. Två barn saknas också och befaras ha omkommit.

Har ALDRIG sett något liknande och då har man ju trots allt varit med om X antal tropiska "skurar" tidigare.
Hoppas det snart är över :(

Jaha...nu verkar det som att som att strömmer går när som helst också.

Ha en trevlig kväll!
Vi ska simma lugnt!

---------------------------------------------------------------

Hay una tormenta tropical que esta pasando por R.D y Haiti ahora mismo.
Quizas lo hayan visto por las noticias. Esta lloviendo BASTANTE =(

Esperemos que esto pase rapido.. Bavaro ahora mismo esta inundado.



Wedding Cakes

Idag ska ni få se lite bilder på olika tårtor som vi har haft under min tid som Wedding coordinator.
 
För många brudar (speciellt Dominikanska brudar) är tårtan det ABSOLUT viktigaste på deras bröllop.
Den bör väldigt stor, minst fyra nivåer, mycket dekoration och gärna i flera olika smaker.
I många av fallen är flera av de undre nivåerna fejk och detta för att få storleken men också för att skära ner på kostnaden.

-----------------------------------------------------------

Hoy les enseñare unas fotos de unos de los bizcochos que hemos tenido ultimamente.
Para muchas de las novias el bizcocho es una parte muy importante. Para algunas de ellas (sobre todo las Dominicanas) es uno de los puntos mas importantes. Que sea GRANDE y muy DECORADO!    




Detta var tårtan som svensken valde till sitt bröllop.
Un novio sueco quizo este bizcocho para su boda.


Cute??



Denna tårtan är hel fejk.
Este bizcocho no es de verdad.


För den som gillar grönt. Johanna, vad tycks? ; )
Para quien le guste el verde.


Den mest populära av dem. I like it!
Este bizcocho es uno de los mas populares.


Denna var faktiskt cool.


Påminner mig om svensk sommar. Mums!



Storleken har VISST betydelse.... hehe.
Como pueden ver aqui el tamaño es importante.



Vilken tyckte ni mest om?

Cual es el que mas les gusto?

Our home

Vi bor på ett område som heter Residencial Cocotal. Villaområdet är byggt på en golfbana. Det finns gemensamma pooler tilll alla ägenheter/ hus, här finns även Club house som har restaurang + stor pool som besökare och golfare kan njuta av.

Vivimos en un recidencial que se llama Cocotal que tambien tiene un campo de golf. Todos los edificios de apartamentos y casas tienen una piscina privada. Tambien hay una casa club con restaurante y una piscina grande para visitantes y golfistas.


Vår lägenhet är den översta.
Kan ni se byrackan spana? =) Lägenheten är en stor trea och vi betalar 600 US i månaden.

Nuestro apartamento es el de arriba, donde pueden ven el perrito. El apartamento tiene 2 habitaciones y una sala, pagamos 600 US al mes.


Detta är vårt vardagsrum

Esto es nuestra sala de estar.





Golfbanan

El campo de golf







Dressed in white...

Idag på möra tog vi lite kort.
Antar att ni var riktigt sugna på att se oss i våra uniformer, right?!
Vi ser lite mongo ut, men det bjuder vi på ;P

----------------------------------

Esta mañana nos tiraron par de fotos.
Me imagino que ya estaban muriendose (?) de las ganas de vernos en nuestros uniformes tan lindos.


Killen i mitten jobbar med Groups and Conventions - Han är SUPER!




MONGO POWER!


Strike a pose!


Systrarna Fuentes ;p


X-TREME LASHES

Nu har dom öppnat en Xtreme Lashes salong här i Bavaro. 
Detta är ju något som jag ABSOLUT måste prova.
Någon som redan har provat och kan dela med sig av sina erfarenheter??


Lite fakta som jag letat fram >>>

  1. Det tar cirka 1.5 hrs att sätta dit fransarna
  2. Pris - från 80 USD (ganska dyrt, va?)
  3. Dom håller cirka 2 veckor. Sedan behöver man göra återbesök
  4. Ett återbesök kostar från 25 USD.

Hhhmmm.... En utav nackdelarna (allt har ju sina nackdelar) är följande:

 


.....Du kan inte låta ögonen röra din kudde när du går till sängs. En annan nackdel är att du inte kan gnugga dig i ögonen när de är irriterade.

Herregud! detta är ju i mitt fall, tyvärr omöjligt, sover ALLTID på mage.


Blir resultatet som på följande bilder tro? :)



-----------------------------------------------------------------------------------
Hace poco abrieron un salon de Xtreme Lashes aqui en Bavaro.
Esto es algo que me llama mucho la atencion. Se ve tan lindo en las fotos. Pero las fotos a veces engañan, no?

De todas formas esto es algo que si tengo que probar ;) Busque un poco de informacion por el Internet y encontre lo siguiente:

  1. Tardan un aprox. de 1,5 hrs en ponertelas
  2. El precio es de 80 USD minimo.
  3. Las pestañas duran como por dos semanas.
  4. el precio de la segunda visita es de 25 USD.

Mañana llamare para hacer la cita para la prox. semana. ;)

Esperemos que salga del salon con unos ojos nitidos... haha!

 


I fell in <3

God morgon sverige!

Som ni kanske minns så var vi på Bio igår och såg filmen Machete.

MACHETE rockar fett!!!


Filmen "Machete" har allt > Snygga brudar, spänning från början till slut, en riktig karslok (Machete) och mycket action. Rekommenderar allihop att se denna film! 
Va kul det är med bra film!

-------------------------------------------------------------------------


Buenos dias a todos!

Ayer fuimos al cine a ver la pelicula Machete.
Esta vez no salimos decepcionados del cine! Que pelicula mas buena!
La pelicula lo tiene todo> Mujeres bellas, mucho accion desde el principio y un hombre (Montro) que resuelve ;p

Este vez SI vayan a verla!
 


Plaza Palma Real - Palacio del Cine




...................Love is in the air.











Brumm brumm!

Så här åker vi till jobbet varje dag med våra Harley Davidson′s. Himla smidigt =)

Asi llegamos al trabajo todos los dias, con nuestros Harley Davidson′s. 


Nattis gasar som attans!


Hemma vid parkeringen.


Min LILA vespa! LOVE PURPLE

Cinema tonight ----> MACHETE

Hej hopp!


Ikväll blir det bio och en massa popcorn, vi ska iväg och se MACHETE.
Den verkar rätt spejsad. Har hört att den ska vara bra.

Ett flertal babes som bl.a. Jessica Alba, Michelle Rodriguez och Lindsey Lohan spelar ju i filmen så den kan nog vara en succe!



Någon som kanske redan sett den?



På tal om filmer...

I förrgår gjorde vi nog ett av våra livs största misstag;

Gick på bio och såg Wallstreet. OMG! vilken sjuuukt kass film.
Till vänster om mig satt Nadia och chatta med Blackberryn. Till höger om mig, sov Michelle.
Sikken flopp! Det vill vi inte råka ut för igen.

--------------------------------------------------------------------------------------

Queridos todos!

Esta noche iremos al cine a ver la pelicula MACHETE.
Nos han dicho que es una buena peli, esperemos que asi sea!

....Al menos salen varias mujeres bonitas, como: Jessica Alba, la dominicana Michelle Rodriguez y la loquita de Lindsey Lohan. =)

Alguien de ustedes ya fue a ver la pelicula?


Hablando de peliculas. El otro dia fuimos al cine a ver Wallstreet.
Lamentablemente es una de las peores peliculas que hemos visto.
Si aun no fueron a verla; tampoco vayan, no creo que le pueda gustar a nadie esa peli...


Jacuzzi

Natalia- Guest Service

Här kommrt lite bilder på jacuzzis som jag har gjort till kunder när jag jobbade som Guest Service.

Aqui vienen fotos de jacuzzis que hice cuando trabajaba con Atencion al huesped.


Vi jobbar som...




Jennifer - bröllopsfixare. Många tjejers dröm! och ja, det är ett väldigt intressant jobb. Trivs som fisken i sjön!
Har under mina 10 månader som wedding coordinator fått stå ut med en hel del BRIDEZILLAS, men sen finns det ju dom som är supersöta också.

Gårdagens bröllop var fint, fast sorligt. Ett äldre par från Kanada som gifte sig. Mannen var sjuk - Cancer, och har bara några månader kvar av liv ;(

Här får ni se lite bilder från några utav alla bröllop vi haft, ENJOY!



Fantasy Ceremony setup - Basic



Chill Out Chic - Ceremony Setup
Denna är den mest populära.



Här har lite partybilder från ett utav våra bröllop. Detta paret var helt fantastiska.
Om alla vore som dom...




Jag gillar rosa. Vad tycker ni?





Här har vi ett MYCKET färgglatt bröllop. Inte min favorit direkt. 
Det var ett Hindu bröllop - då ska det ju vara mycket färg.


En svensk kille som faktiskt gifte sig här. Så här såg hans setup ut.

                            
                                 ...NOG om mig och mina bröllop.


Natalia - receptionist VIP avdelningen.
Tidigare arbetar som Guest Service men sedan en vecka tillbaka är jag receptionist för våra VIP gäster.
Intressant att få lära sig ngt nytt.
Vi hoppas på det bästa, arbetskamraterna är ju desamma och hotellet känner jag ju bra till nu efter nästan 2 års arbetande här.

------------------------------------------------------------------------------------------------------



Jennifer - Coordinadora de bodas.
Me encanta mi trabajo! Llevo unos diez meses coordinando bodas y me gusta mucho.
Hay novias bastante complicadas, pero la mayoria son unos amores.
Como pueden ver hacemos bodas muy personalizadas y de todos los colores!


Natalia - Recepcionista VIP
Anteriormente estuve trabajando en Guest Service pero hace una semana me cambiaron a ser Recepcionista VIP. Estoy contenta con el cambio, siempre es bueno aprender algo nuevo.
Ademas los compañeros de trabajo siguen siendo los mismos.


Work work!

Vi båda jobbar på ett av Punta Canas lyxigaste hotell, Paradisus Palma Real.

Las dos trabajamos en uno de los hoteles mas lujoso de Punta Cana, Paradisus Palma Real.



Paradisus Palma Real

Här har ni lite bilder från vår arbetsplats!
5-stjärnigt, 4 diamanter - inte dåligt det!


Aqui pueden ver unas fotos del hotel.
5 estrellas, 4 diamantes,  nada mal verdad? =)

Hej och välkommen!

Hej allihopa!

Idag börjar vi vårat nya liv som "bloggare".
För er som inte redan känner oss så ska vi berätta lite snabbt vilka vi är:

Vi är 2 systrar, blandras, uppvuxna i sverige - närmare bestämt FALKÖPING.
En mycket trevlig stad med stort utbud av PIZZA!

Vi bestämde oss för att lämna denna stad, tills vidare, och bege oss ut på lite äventyr.
Nu bor och arbetar vi på den karibiska, exotiska, vackra ön DOMINIKANSKA REPUBLIKEN.

Ni kommer få följa vår vardag och allt vad det innebär; arbete, nöje, mat, kultur, musik, dans, fritid, ekonomi m.m

Detta vill ni inte missa =)



Hola todos!

Hoy empezaremos nuestro nuevo blogg.
Para los que no nos conocen les conteremos quienes somos;

Somos 2 hermanas que nos hemos criado en Suecia, en un pequeño pueblo llamado Falkoping.
Tenemos la suerte de tener un padre Español por lo cual escribimos en los dos idiomas.

Decidimos dejar el pueblito por un tiempo y aventurar.
Ahora vivimos y trabajamos en la bella isla caribeña Republica Dominicana.

Nos podran seguir en nuestra vida diaria: trabajo, diversion, comida, cultura, musica y mucho mas.

No se lo pierdan!


 



RSS 2.0