Rom

För ett par veckor sedan var vi i Rom. Rom är en otroligt fin stad med fantastiska människor. Innan vi åkte var jag lite orolig eftersom man hade hört så mycket konstiga historier om Italien, allt från att Italienarna var jätte otrevliga till att en flaska vatten skulle kosta 100 kr, men så var det absolut inte. Italienarna var jättesnälla och hjälpte oss med allt som behövdes. Inte tyckte jag att det var speciellt dyrt heller. Precis utanför coliseumet köpte jag en flaska vatten och jag fick betala 1,50 euro. Inte alls dyrt om man tänker på att det är en av världens mest besökta monument.
 

Gema Bahia

Efter att vi hade bott nästan två år i Mar de Cocotal så flyttade vi till en lägenhet som "heter"  Gema Bahia, även den befinner sig inne i Cocotal.
Jag tyckte jätte bra om den lägenheten och jag älskade vår balkong. Det var helt underbart att sitta där på morgonen och äta frukost och se när folk spelade golf.

 

24-09-2012

 
Vi har precis kommit hem ifrån Rom. Vi har haft det riktigt bra fast på slutet var man lite trött på all pasta och pizza. Jag får berãtta mer lite senare för nu måste jag till tandläkaren. 
 

Sommar 2012

 
 
 
 
 

2 september 2012

Blev inte så långt inlägg sist för lillan vaknade. 
 
Måste berätta att jag just nu befinner mig i Spanien. När vi fick reda på att vi skulle få lillan så bestämde vi oss att det var bäst att ha henne i Spanien. Vi valde åka till Spanien för på spanska ambassaden i Dominikanska gör dom allt så komplicerat som möjligt för att man aldrig ska sätta sin fot där igen. Bara tanken att behöva gå dit och bråka varje dag för att min dotter skulle få spanskt pass gjorde mig illamående. Så när jag var i vecka 31 flög vi till Spanien. Här visste vi att det inte skulle bli något problem med passet.  
 
Det var en enorm skillnad att vara gravid i DR och här i Spanien. I DR blev man behandlad som en prinsessa, man behövde i stort sätt inte göra någon ansträngning för alla hjälpte en hela tiden. 
Det finns en lag på Dominikanska som säger att en gravid kvinna aldrig behöver stå i kö. Med andra ord, man får gå före alla som står i kö, vilket var helt underbart för på DR köar man till nästan allt och som gravid var inte det speciellt kul.
 
Här i Spanien sket folk fullständigt i om man är gravid eller inte. Jag åkte alltid buss när jag skulle ta mig till stan och inte en enda gång blev jag erbjuden sitta ner. Jo, en gång så var det en gammal dam som reste sig för att ge mig hennes säte fast stackaren behövde sätet mer än vad jag behövde de så jag bad henne att sitta kvar. 
 
Det låter jättelöjligt att en sån liten sak kunde göra en så ledsen men jag längtade hem till Dominikanska varenda dag under tiden jag var gravid bara pga detta.
 
En annan sak som jag gillade med Dominikanska var att där hade man en doktor som tog hand om en från första graviditetskontrollen tills det var dags att föda, vilket jag tyckte var jättebra för då visste doktorn exakt allt som hade hänt under graviditeten.
Här funkar det inte alls så. Här hade jag en gynekolog, en annan som vägde mig, en annan som tog blodprov och jag fick inte träffa doktorn som skulle hjälpa till under förlossningen innan det var dags att föda. 
 
Men men... nu är allt bra. Vi stannar här tills december sen åker vi hem igen.
 
 
 
Här var jag i 7e månaden
 
 
Detta var precis innan lillan föddes 

Ett år senare, typ


Hejsan alla!
 
Det var inte direkt igår som jag skrev här i bloggen och jag ska berätta varför. I juni förra året fick jag reda på att jag var med barn. Då kände jag inte att jag hade så mycket att skriva om eftersom jag i stort sätt gjorde samma saker varje dag, men nu i efterhand ångrar jag mig otroligt mycket för det är ganska annorlunda att vara gravid i DR än vad det är att vara gravid  i Europa. Men jag ska sakta men säkert försöka skriva om allt som har hänt under året och även sätta in en massa kort. 
 
Jag kan ju börja med att presentera för er min godis, Natalie. Ja jag vet, hon heter i stort sätt som mig, men jag gillar namnet Natalie. Både jag och mannen ville att hon skulle ha ett internationellt namn så Nataie blev kanon 
=)
 
Hon föddes den 28 januari kl 1.15 och vägde 2875 gram och var 47 cm lång. Här får ni se stjärnan
Mitt lilla hjärta när hon föddes. Hon är en dag gammal på bilden. Jag satte stumpor på händerna så hon inte skulle riva sig i ansiktet.. Ser ganska konstigt ut men men =)
 
 
Såhär såg hon ut när vi fick lämna sjukhuset. Det var hennes första dag hemma.
 
 
Och här har vi lilla grisen =) En tjock och glad liten bebis som jag älskar såå otroligt mycket..
 
 

Travel Direct International

Nu har vi kort igang vart foretag Travel Direct International.
Vi erbjuder all inclusive hotell till bra priser. Med oss kan ni boka Hotellet Natura Park Eco Resort for endast 56 dollar (ca400 kr) per person. Mat och dryck ingar i priset. Bra va?=)
For mer info skriv till nfuentes@tdi-travel.com

Ya arrancamos con la compañía Travel Direct International. Ofrecemos buenos precios en hoteles de todo incluido en Republica Dominicana. Ahora ofrecemos el hotel Natura Park Eco Resort por solo 56 dólares (aproximado 40 euros) por persona, todo incluido. Para más información escriban a nfuentes@tdi-travel.com


Higuey

Igår var vi i Higuey. Det är en stad som ligger 45 minuter ifrån Bavaro. Dom första korten här nedan tog jag innan vi kom fram till Higuey.

Ayer estuvimos en Higuey, una ciudad que esta 45 minutos de Bavaro. Las primeras fotos las tome en el camino, antes de llegar a Higuey.


Innan Higuey ligger en liten by som heter La otra banda. I denna byn ser man kött och korvar hängande i små stånd längs vägen.
Tydligen ska köttet vara jättegott men jag skulle faktiskt aldrig våga köpa kött som har hängt i solen hela dagen, fullt med flugor och längs en väg som släpper ut en massa avgaser hahaha lite väl snuskigt för min smak

Antes de llegar a Higuey hay un pueblo que se llama La otra banda. En este pueblo venden carne y salchichas en la calle. Dicen que la carne es muy buena pero sinceramente no me atrevería comprar una carne que ha colgado en el sol todo el día, lleno de moscas y gasas de los vehículos jajajaja demasiado asqueroso para mi gusto

Är du sugen på våldtaget bröd?
Te apetece un pan violao?

Det här bageriet säljer bröd som dom har döpt till Pan Violao vilket betyder våldtaget bröd. Passande namn på bröd som har en korv rätt igenom=)

Esta panadería vende un pan, al que le llaman pan violao, es un pan con una salchicha atravesada=)

Katedralen i Higuey
La catedral de Higuey

En farbror med sin häst mitt i stan
Un señor con su caballo en el medio de la ciudad

Till kvällsmat blev det kyckling och friterade omogna bananer
Cenamos pollo con platano frito

Vi hade även fin-besök av Guillermo
Tambien teniamos visita de Guillermo

Surprise!!!!

Hej alla glada!

Vem har hittat hit tro??
Jo, ingen mindre än Jennifer!

Många trodde att min tid på jorden var över men icke sa nicke ;)
Jag har nämligen gjort en drastisk och ganska plötslig förändring i mitt liv.
Flyttat till Mallorca igen. Men bara tillfälligt, tro inte att jag ledsnat på karibien. ABSOLUT INTE!
Jag saknar Dominikanska med hela mitt ♥ och kommer återvända dit, men tills dess kommer jag hålla er lite uppdaterade om vad jag pysslar med här på ön.

IKEA har jag redan hunnit besöka sedan jag kom hit, givetvis!


Hola a todos!

Aqui estoy yo, Jennifer!! Por fin doy señal de vida!
Seguro que muchos de ustedes ya estaban dudando sobre mi existencia pero sigo viva y he vuelto!
Hubo unos cambios en mi vida, por varias razones tuve que regresar a Mallorca. Pero solo por un tiempo.
Regresare a Republica Dominicana, eso esta seguro! 

Ya visite uno de mis lugares favoritos aqui en Mallorca - IKEA! =)



Joana blev helsåld när hon fick äta svenska köttbullar med brunsås! =)
A Joana le encanto nuestras albondigas suecas!


Mamma slog på stort!
Mama acabo con to´!


Stolt svensk ;)


Lax och räkmacka, kan det bli bättre?????
Salmon sueco y gambas suecas, un escandalo!


Ser deppig ut som faan, men man blir ju lite desperat efter att mamma inte lyckats ta ETT enda bra kort som inte blir suddigt efter 1000 försök. Hehe!











































Efter maten blev det shopping! =)
Hittade lite smått och gott.

Por supuesto hubo shopping tambien!




Happ, nu vet ni att jag lever i alla fall! =P
Hoppas på många sverige besök nu i sommar, nu kan ni inte skylla på avståndet...hehe.

Bueno, ya saben que estoy viva! seguire escribiendo de vez en cuando.
Para que sepan que lo que conmigo..hehe.


Cut cut..

Nä, nu tycker jag faktiskt synd om Emma. Inte nog med att det är fruktansvärt varmt för henne med all päls, nu har även fästingarna ätit sönder henne tack vare att dom gömmer sig så bra under pälsen. Hon var full av dessa äckliga små djur. Så det första jag gjorde igår var att åka med henne till veterinären. Dom gav henne en spruta som tydligen ska ta död på fästingarna och sen badade dom henne. Veterinären rekommenderade att klippa henne. Jag har aldrig velat göra det för jag tyckte hon var så fin i sin päls, fast nu är det faktiskt riktigt synd om henne. Så imorgon ska hon snaggas. Emma kommer säkert bli jätte glad.

No, ya me da pena por Emma. No solo que pasa muchísimo calor con todo ese pelo que tiene, ahora también las garrapatas la han comido viva gracias a que se esconden debajo del pelo. Lo primero que hice ayer fue ir al veterinario. Le dieron una inyección y después la bañaron. El veterinario me recomendó cortarla el pelo. Nunca he querido hacerlo pero ya me dio pena por ella, osea que mañana le van a pelar=) Lo mas probable es que Emma se pondrá super contenta.


You must see this

Kolla in den lilla tjejen. Helt otroligt att hon kan dansa så bra. Här lär barn sig dansa innan dom lär sig gå haha

Miren la niña, increible como baila. Aqui los niños aprenden bailar antes de caminar jaja


Veneza

Igår var vi på Restaurang Veneza och åt pizza.

Ayer comimos pizza en el estaurante Veneza

Precis när vi skulle börja äta hörde vi värsta smällen. En buss krockade med en bil. Bussen klarade sig bra men den vita billen blev det bara mos utav. Föraren fick dom köra akut till sjukhuset med. Det otroliga är att dom krockade i en hastighet på max 40 km/h och kolla vilka hemska konsekvenser =(

Justo cuando nos sirvieron la pizza escuchamos un tremendo ruido. Un bus había chocado con un coche, el bus se salvo sin muchos daños pero el coche blanco quedo machacado. El conductor lo tuvieron que llevar de emergencias al hospital. Lo increíble es que chocaron con una velocidad de máximo 40 km/h y vean los terribles daños que provoco eso=(


Mangu con Salami

Idag åt vi Mangu och Salami till lunch. Mangu är kokta omogna bananer som man gör mos av.
Ser inte så gott ut men det är faktiskt ganska gott=)

Hoy desayunamos Mangu con salami. Mangu es un tipo de pure que se hace de platano verde. No se ve muy rico pero si lo es=)

Santo Domingo and Ikea

Igår åkte vi till huvudstaden Santo Domingo. Eftersom bilresan tar ca tre timmar så fick vi åka ganska tidigt. Redan kl 7.30 åkte vi hemifrån.

Ayer fuimos a Santo Domingo. El viaje en auto dura aproximadamente tres horas, por eso ya a las 7.30 salimos de casa.

Första timmen var skit seg eftersom det regnade, men när väl solen kom fram så blev man genast på bättre humör och resan kändes inte alls så lång.

La
primera hora fue super aburrido porque estaba lloviendo, pero cuando salio el sol nos animamos y el viaje no se sentía tan largo.


Tyvärr fick jag ingen bättre bild men kolla in vilket stort hus. Älskar verkligen kontrasterna i det här landet. Man kan se små trähus och rätt som det är så ser man värsta palatset. Samma sak med bilarna på gatorna, en blandning av sönder krockade gamla bilar som knappt startar och värsta lyxbilarna som bara gasar förbi som ett skott. Innan jag flyttade hit så hade jag varken sett så stora hus eller alla dessa extremt dyra lyxbilar som finns här.

Miren que casa tan grande.
Me encanta los contrastes de este país. Se pueden ver casitas pequeñas de madera y de repente ves casas enormes. Lo mismo ocurre cuando ves los coches/ carros en las calles, es una mezcla entre coches medio destrozados que apenas funcionan y unos coches super lujosos que con un solo aceleron te pasaron. Antes de que me mudé aquí no había visto casas tan grandes ni coches/carros tan lujosos y caros.

Reklam för ölen Presidente finner man överallt, till och med på motorvägen.

Los anuncios
de la cerveza Presidente se encuentra en todas partes, incluso en la carretera.

Första stoppet som gjordes i Santo Domingo var ju självklart på Ikea =)
Lika roligt varje gång man går in på Ikea. Man blir nästan lite stolt när man ser hur populär affären har blivit här.

La primera parada en Santo Domingo fue en Ikea =) 
Siempre es divertido ir a Ikea. Me pongo orgullosa y contenta cuando veo lo popular que se ha hecho la tienda aquí.

En av höjdpunkterna är när man kommer till utgången. Där finns det en liten mataffär med svenska matprodukter.
Man kan ju inget annat än tycka det är fruktansvärt komiskt med en dominikanare som köper knäckebröd, inlagd sill och saft haha

La parte que mas me gusta es la tienda de comida que tienen en la salida, una tiendecita con comida sueca
.
Me lo encuentro muy gracioso cuando veo dominicanos comprando pan duro, arenque y jugo sueco jajajaja

Något väldigt, väldigt vanligt i det här landet är moppetaxi. Istället för en vanlig taxi bil så åker man moppe. Så här kan det se ut om hela familjen ska med.. Lite farligt men helt underbart att se =)

Algo muy común en este país es taximoto, o como lo llaman aqui motoconcho.
En vez de un taxi normal es un taxi que te lleva en una moto. A si se puede ver si una familia van juntos en el taxi . Un poco peligroso, pero impactante =)

Kl 17.00 började vi röra oss hemåt.

A las 17:00 nos fuimos a casa.

Här bygger dom för fullt den nya motorvägen mellan Bavaro och Santo Domingo. Man kommer slippa köra in i två stora städer vilket innebär att på bara ett par timmar kommer man framme.

Están construyendo una autopista entre Bávaro y Santo Domingo. Cuando la carretera este lista se podrá hacer este viaje en un par de horas

Night Out


Punta Cana Village

Idag har vi varit i Punta Cana Village. Ett mysigt område som ligger ca 20 min ifrån Bavaro. Skulle lätt kunna tänka mig bo där. Villa-området ser nästan lite svenskt ut och där har dom allt som kan behövas tex restauranger, mataffär, barer, bank, videobutik, stränder, golfplan och även Punta Canas flygplatsen om man korsar gatan =)

Vi åt lunch på en Mexikansk restaurang som heter El Burrito. Jag brukar faktiskt inte vara så förtjust i mexikansk mat fast här var maten riktigt god. Efter maten gick vi till ett fik och åt en bakelse. Tyvärr tog jag varken kort på maten eller på bakelsen.


Hoy
estuvimos en Punta Cana Village. Un pueblo muy acogedor que se encuentra a unos 20 minutos de Bávaro. A cualquiera quisiera vivir ahi. Punta Cana tiene prácticamente de todo como restaurantes, supermercados, bares, banco,playas, campo de golf y el aeropuerto a solo unos minutos =)

Comimos en un restaurante mexicano llamado El Burrito. En realidad no soy muy fanatica a la comida mexicana, pero la comida estaba muy buena. Despues de la comida fuimos a una reposteria y nos compramos un postrecito. Como siempre se me olvido tomar fotos, pero les aseguro que estaba divino.



Belastningsregistret

För ett par dagar sedan skrev jag om uppehållstillstånd och arbetstillstånd.
I inlägget skrev jag vilka papper man behöver ha med sig hit ifrån Sverige för att får uppehållstillstånd.
Nu har jag fått reda på vad pappret heter där det står att man ej har begått något brott.
Det heter Utdrag ur belastningsregistret. Mer information om vart och hur ni kan få tag på det finner ni här =)

20 minutes later

En klen hund är vad jag har. Hon orkade bara gå i 20 minuter sen vägrade hon gå mer haha
Får ta en långpromenad i eftermiddag när det har blivitta lite svalare.
Själv ska jag dra till poolen.
Puss o kram
Un perro bago es lo que tengo. Solo aguanto 20 minutos después se negó a caminar jaja
Pues me iré a la piscina.
Hasta luego
En klen hund är vad jag har. Hon orkade bara gå i 20 minuter sen vägrade hon gå mer haha
Får ta en långpromenad i eftermiddag när det har blivit lite svalare.
Själv ska jag dra till poolen.
Puss o kram


Un perro bago es lo que tengo. Solo aguanto 20 minutos después se negó a caminar jaja
Pues me iré a la piscina.
Hasta luego


God morgon!

Idag är det kanon fint väder så Emma och jag ska ut och gå lite. Det får nog bli en ganska lång promenad för igår natt fick Emma värsta rycket och sprang fram och tillbaka i hela lägenheten. Man hörde hur hon dunkade emot bordet och stolarna i hallen. Grejen är att hon är ju ganska korkad för när hon väl börjar springa omkring så tänker hon inte på att hon borde bromsa in innan hon krockar mot alla stolar =)



Hoy hace un buen día y voy a caminar con Emma. Daremos un paseo largo porque ayer la perra estaba como loca. En plena noche comenzó a correr por toda la casa y se estrellaba contra la mesa y las sillas en la sala. Es un poco tonta porque nunca calcula que debería empezar a frenar antes de chocar con todos los muebles =)

Parasailing

Idag har det varit en riktig tråkig söndag.. Har bara sovit bort hela dagen. Dessutom har jag mått dåligt, har nog ätit något konstigt.
aja här kommer lite kort på Jennifer och Adri när dom gjorde parasailing
Hoy fue un domingo muy aburrido. Dormi casi todo el dia, ademas me senti un poco mal, creo que comi algo raro.
Bueno, subi unas fotos de Jennifer y Adri cuando hicieron el parasailing

Peru

Hotellet Paradisus Palma Real har ett "avtal" med skolelever från Peru som läser turism, dom får ha deras praktik på hotellet. Praktiken varar under 6 månader och då får dom mat och boende. För två veckor sedan åkte gruppen hem, men dagen innan var vi ute och festade lite och här kommer lite kort från den kvällen.

Om ni undrar varför mitt hår är rött så kan jag berätta att jag misslyckades totalt med färgningen. Tanken var att färga håret mörkblont haha men det blev det som sagt inte.


El hotel Paradisus Palma Real tiene un acuerdo con estudiantes Peruanos que estudian turismo, les permiten tener su pasantia en el hotel. La pasantía dura 6 meses. Hace dos semanas que se fue el grupo de pasantes. Pero el día antes de su regreso a Peru salimos y aquí pueden ver algunas fotos de esa noche.

Si se preguntan porque mi cabello esta rojo les puedo contar que fracase cuando me puse el tinte. La idea era teñirme el pelo rubio oscuro jaja pero como ven no me quedo como planeado.




Arbetstillstånd

Idag tänkte jag skriva lite om hur man får uppehållstillstånd och arbetstillstånd.

Uppehållstillståndet och arbetstillståndet på Dominikanska Rep. är inte riktigt samma sak som i Sverige. Det är egentligen inget tillstånd som måste godkännas, istället är det mer som att man skriver in sig i landet. När man väl är skriven i landet så får man ett Dominikanskt ID kort och uppehållstillstånds kort.

Med ID-kortet har man samma rättigheter som en dominikanare. Den enda skillnaden är att på baksidan av ID:et står det NO VOTA, vilket betyder att man inte får rösta.


Skulle man inte ha ID kortet så har man tex. inte rätt att:

- öppna ett eget företag
- skaffa kreditkort
- ta lån
- vissa sjukförsäkringar
- jobba på vissa ställen

När jag flyttade hit för tre år sedan så fanns det nästan inga arbetsplatser som begärde uppehållstillstånd. Allt funkade kanon med bara passet. Men nu det sista året så har företagen blivit lite mer strikta pga av att det har kommit en lag på att man måste ha Dominikanskt ID-kort för att kunna jobba.

Papper som ni bör ta med ifrån Sverige som man måste lämna in här är:

- Personbevis (Personbeviset måste vara stämplat och underskrivet av en handläggare på Skatteverket. Mer info finner du här)
- Ett papper som intygar att man inte har varit dömd för brott.
Förut så kunde man få tag på det här men det går tyvärr inte längre. ( Tror även detta går att få tag på på Skattekontoret. OBS Måste också vara stämplat)


När ni väl har personbeviset stämplat, intyget om att man inte har varit dömd för något brott och är här på D.R så rekommenderar jag att ni gör som jag gjorde, skaffar en advokat som jobbar med uppehållstillstånd.
Även om det blir billigare att fixa allt själv så rekommenderar jag det inte. Först och främst så är det himla krångligt och för det andra så blir det nästn lika dyrt.
Jag fick betala 32 000 pesos vilket är ungefär 6500 kr.
Jag behövde bara träffa min advokat två gånger. Första gången så gav jag henne alla papper, fyra passfoton och även kopia på mitt pass. Samma dag gick vi och tog blodprov och gjorde en röntgen (är ett måste). Andra gången åkte jag och hämta mina ID-kort.

Skriv gärna om ni har fler frågor.


Sorry

Förlåt för den dåliga uppdateringen... Har en massa saker på gång denna månaden men jag kommer berätta mer om det lite längre fram.

Jag såg att det var många som hade frågor om hur det är att bo här, om det är svårt att få tag på jobb och om jag kan rekommendera bra hotell att semestra på. Ska försöka skriva varje dag om ett tema så ni får svar på alla era frågor. Men jag börjar med det imorgon för nu är kl redan 1:23 Zzzzz

Sov gott


Perdon por no haber escrito en un tiempo ... Estamos trabajando con un par de cosas, les contare más adelante sobre ello.

Vi que había muchas preguntas acerca de como es vivir aquí, si es difícil conseguir trabajo y si puedo recomendar algunos hoteles para vacacionar. Tratare de escribir todos los días sobre un tema para responder sus preguntas, pero empiezo mañana porque ya son la 1.23 Zzzzz

Que duerman bien


Nu blir det mat



=(

Trodde jag skulle kunna avsluta dagen med en super bra nyhet men det blev tyvärr inte så=/
Men skam den som ger sig. Imorron kommer en ny dag så jag håller tummarna för att allt blir av imorgon=)


Pense que terminaria este dia con una muy buena noticia, pero al final no va ha ser asi=/
Pero uno no se puede rendir. Mañana llega otro dia y cruzare los dedos para que todo pase mañana=)


Buenas Noches


Sol & bad

Idag har jag hängt vid poolen hela dagen. Har bränt mig som skjutton i ansiktet. Fast det var på tiden att jag fick lite färg för jag var så himla blek. Såg nästan sjuk ut =/

Imorron börjar jag jobba igen. Hade gärna varit ledig en dag till, men men. Man får vara glad för det man får, eller hur?=)

Hoy pase todo el dia en la piscina. Me queme muchisimo en la cara, pero al menos ya tengo un poco color, porque antes tenia una cara mas palida, parecia que estaba enferma=/

Mañana ya comienzo a trabajar otra vez. Me hubiese gustado poder librar otro dia mas pero bueno, mejor poco que nada verdad?


Dinner =p



White Sand

En kompis till oss har flyttat till ett ställe som heter White Sands. Hur fint som helst. Kolla in poolen.


Un amigo de nosotros se mudo a un sitio que se llama White Sands, un sitio hermoso. Miren la piscina que tienen. 





San Juan

Idag har jag varit ledig så jag passade på att åka till den nya shopping mallen som har öppnat här i Bavaro. Än så länge har inte alla affärer öppnat, men det kommer bli kanon när allt är klart. Det fanns även en mataffär. Mycket bättre än förväntat. Dom hade en massa frukt och grönsaker, vilket är lite svårt att få tag på här i Bavaro. När jag pratar om frukt menar jag inte bananer, annanas och papaya utan äpplen, päron och lite mer frukter som inte är så tropiska.

Jag fick även syn på ett litet cafe som sålde churros så jag var ju tvungen att köpa en. Gud va gott=)


Hoy estoy libre del trabajo, asi que aproveche para ir al nuevo centro comercial que abrieron aqui en Bavaro. Aun no han abierto todas las tiendas, pero seguramente que quedara muy chulo cuando todo este listo. Tambien abrieron un supermercado que estaba mejor de lo que me imaginaba. Habia muchos vegetales y frutas, lo cual puede ser un poco dificil conseguir aqui en Bavaro. Cuando digo frutas no me refiero a platano/guineos, piña y lechoza/papaya, si no manzanas, peras y frutas asi no tan tropicales. 

Tambien habia una churreria y tuve que comprarme un churro, que rico=)
 




Emma

Morfar ville se en bättre bild på Emma. Här har ni henne =)

Mi abuelo queria ver una mejor foto de Emma, asi que aqui la tienen =)


RSS 2.0